SEARCH
NEDERLANDS
ENGLISH
SUOMI
русский
NEWS
NEWSLETTERS
MARJA DE JONG
HISTORY HAUKIVUORI
HISTORY SAKSALA
SAKSALA TODAY
SUPPORT SAKSALA
ARTRADIUS FUND
SAKSALA IN THE PRESS

ART EDUCATION
PROGRAM
ART COURSES
SPECIAL WORKSHOPS
KURSSIT
CHILDREN'S FOREST
ALLAPRIMA COLLECTION

SYMPOSIUMS
ARTISTS-IN-RESIDENCE
ARTISTS-IN-SAKSALA
ART-PROJECTS
CONTESTS
LABYRINTH
STUDIO-IN-FIELD
MUSIC PERFORMANCES
TRANSCULTURAL EXCHANGE
RENT EXHIBITION SPACE
DEADLINES FOR CALLS

HEALING-RETREAT

ALLAPRIMA MUSEUM
FOAM SCULPTURE PARK
OTHER MUSEUMS
EXHIBITIONS

GENERAL INFORMATION
TOURIST INFO
TOURIST LINKS
CHILDREN AND ART
PRICES
CONDITIONS
RESERVATION
GUEST IMPRESSIONS

ART AND BUSINESS
ART AT WORK
ART FOR THE TEAM
ART IN PROGRESS
PRICES-CONDITIONS


ART ENLARGES THE AREA
SAIMAA ART RESIDENCES
RURAL ART RESIDENCES
VOINTIA
RurACT

ZOMERGASTEN
ARRANGEMENTEN
KERSTMIS
HERFST
KIJKJE IN SAKSALA
TARIEVEN
RESERVERING
SUMMER GUESTS
ARRANGEMENTS
CHRISTMAS
SAKSALA IN AND OUT
PRICES
RESERVATION
KESÄVIERAAT
JÄRJESTELYT
MAALAUSKURSSEJA
TARJOUS
HINNAT
VARAUS

KUNSTENAARS
WERKEN EN SLAPEN
TARIEVEN
AANVRAAG
ARTISTS
FEES
APPLICATION

TAITEILIJAT
KULUT
HAKEMUS

STAGE&VAKANTIEWERK

OMGEVING
SURROUNDINGS
YMPÄRISTO

ROUTE
SPONSORS
CONTACT

LINKS
ART LINKS
COPYRIGHT


artist-in-residence 2007-2008 - MIYUKI KIDO -2

kunstcentrum
art center
taidekeskus
MIYUKI KIDO 城戸みゆき- JAPAN
at work




MIYUKI KIDO has startd her residence period on November 30 2007, she will stay until February 29 2008
______________________________________________________________________________________________________________________
first month of her residence period
 
at work in the studio she shares with Cassie Thornton
During first one month I was living in Finland, I completely changed the plan that I thought at first.
I felt that my recently art-work, tiny world in tiny house did not have any sense in landscape of Finland and I actually felt that each place has each scale. I am thinking that I should make the work that is fitting for this place Saksala. Finally, I am setting up  two different plans.
1. Overlapped Landscape:
I am making the wall in the place of daily life. The wall will give a different shape of the place and the communication . 2. Moving the Memory Fragment:
 I will make a fake of something we are usual using, and move this to a different place. For example, the graffiti on the school desk. I will take a photo and print it, and than I move it to the lunch plate in the buffet.
Or, I will make the fake of the stuffed birds of science class, and put it on the blackboard of another class. It will make some strange feeling.
The scenery of daily life will change to a little bit different thing.
フィンランドで暮らした一ヶ月の間に、私は最初のプランを完全に変えてしまいました。小さな家の中に小さな世界があるような私の最近の仕事は、ここでは意味がないと感じたからです。それぞれの場所にそれぞれのスケール感があると感じました。そしてここの場所にあった仕事をしたいと考え、最終的に以下の二つのプランを立てました。

重なりあう風景
 日常生活の場に壁を作り、部屋の形とコミュニケーションに変化を与える

場違いな記憶
日常的に見慣れた場所にある、見慣れた物を、違う場所に移す。
例えば机の落書きを印刷してシートにし、食堂のランチプレートに移動させる。あるいは理科室の剥製のフェイクを作り、黒板の上に置く
  website Miyuki Kido

Arts Council Finland AllaprimA foundation the Netherlands Encouragement Fund Finland suomen kulttuurirahasto

Saksala ArtRadius
Marja de Jong
Karhuntie 11
51600 Haukivuori

M +358 (0)50 4625 675
 

www.saksala.org
www.allaprima.org
www.foam.ws
www.14square.com

 

 
zoeken
zomergasten
kunstenaars
omgeving
Email
 
home
search
summer­guests
artists
surroundings
Email
links
 
etsi
kesävieraat
taiteilijat
ympäristö
Email
 

also visit
AllaprimA
14square
ArtRadius
Lucien den Arend
St Ives Net / Selected Art
 

© 2004 Saksala ArtRadius Oy
Site design by DutchDeltaDesign in cooperation with
Lucien den Arend